0 comentarios

Nomenclatura del Senado

Por Lars Næsbye Christensen


Viendo 2 entradas - de la 1 a la 2 (de un total de 2)
  • Autor
    Entradas
  • #2341

    Propongo que nos quedemos con el nombre de Cámara de los Estados o que elijamos otro tipo de nombre, como Cámara de Consejeros. Al referirse a "El Senado" se puede confundir fácilmente con el Senado de los Estados Unidos.
    Además, "senado" deriva del latín "senex" - anciano, y el proyecto actual prevé mujeres de treinta años en esta institución.

    Me gusta el Consejo (Federal) o Cámara de Consejeros porque su tarea general es supervisar y guiar el proceso legal con asesoramiento. Cámara de los Estados también está bien porque describe de dónde deriva su poder.

    Pero "Senado" es una palabra de otra época en mi opinión.

    #2342
    Manuel Galinanes
    Participante

    Estoy de acuerdo con Lars. Para mayor claridad, deberíamos utilizar un solo nombre para esta cámara y, en mi opinión, debería seguir siendo Cámara de los Estados.

Viendo 2 entradas - de la 1 a la 2 (de un total de 2)
  • Debes estar registrado para responder a este debate.
{"email": "Dirección de correo electrónico no válida", "url": "Dirección del sitio web no válida", "required": "Falta el campo obligatorio"}
es_ESEspañol